Польский дизайнер Machi сделал европейскую карту кавычек. На ней можно увидеть, какие кавычки используются в Чехии.
В России для цитат/названий/терминов используются французские «ёлочки», а для названий/цитат в цитате — немецкие „лапки“.
В Чехии кавычки называются uvozovky [увозовки]. Для цитат, названий, терминов используются немецкие двойные кавычки „лапки“ (dvojité uvozovky), а для использования цитат/названий/терминов в цитатах используются одинарные кавычки ‚лапки‘ (jednoduché uvozovky) или »обратные кавычки« (boční uvozovky).
Petr to potvrdil: „Pepa říkal: ‚Tomáš je blbec.‘“
Петр это подтвердил: «Пепа сказал: „Томаш - глупец“».
Telegram: @livecz